自動翻訳機能を使ったら、「豚神社」と訳されたというのは真っ赤な嘘で、せいぜい「豚生姜」とは訳されるが、一般的には「豚肉生姜焼き」などと称される。甘いのや辛いの、生姜の利き具合、豚肉の薄いの厚いのなど家庭やお店によって漬けだれの味付けはさまざまで、これほどバリエーションの幅広いメニューは無い。しかしご飯に定番のお惣菜であることは、いろいろな料理番組のご飯に合うお惣菜で常に麻婆豆腐と首位争いをしていることからも窺い知ることが出来る。薄い生姜焼きはそれはそれで美味しい。厚切りのはこれまた結構である。豚肉生姜焼きを食しながら、久しぶりにBasic言語を思い出した。いや、Basicで使われていたのは、PorkではなくてPokeだった。